• Profile 20801
  • Registered: 04/18/2009
    Last seen: 10/26/2019

Stewardess
Deckhand Stewardess Baby Sitter Second Cook
Uncertain availability
Job offers received: 20
Passport: Italy
Salary Not declared

Personal data
Single 56 years, Non fumo
Resident in: Lucca (LU) Italy
Sea experience
Experiences to update
5 years on Seaman's Book
Seaman's book
1° category, Monfalcone, Deckhand
Certificates of Competency
monitrice FFV (istruttrice Federazione Francese di Vela)
IMO Courses / Certifications
STCW Basic Training (4 courses)
Libretto di navigazione, BLS, ISAF APPROVED PERSONAL SURVIVAL TRAINING, corso alberi e funi (art 116. Dlgs 81/08)
Education, languages
Bachelor's Degree
Italian French German English
Boat license
Power/Sail Boats (unlimited) (2011)
Qualified for sailboats
Qualified for sailboats

Boardings carried out

  • Period: Dicembre 2017 - febbraio 2018
    Unit: SY X- 612, 60 piedi (bandiera francese)
    Use, area: Armatore privato
    Role held: marinaio
    Main Tasks: Navigazione nel sud della Francia, poi disarmo dell'imbarcazione e lavori di cantiere (disalbero, sostituzione boccole timone, sostituzione furling elettrico di prua, pulizia winches, estrazione elica per invio in revisione)
  • Period: Maggio 2017 - settembre 2017
    Unit: SY Mingo/Sangermani, 21 metri (bandiera italiana)
    Use, area: armatore privato
    Role held: marinaio - hostess
    Main Tasks: armamento imbarcazione dopo la sosta invernale, pulizie interne ed esterne, preparazione della tavola per i pasti principali, aiuto cuoca ed aiuto all'ormeggio, all'ancoraggio e durante la navigazione (Sicilia, Malta, Grecia), accoglienza e gestione ospit
  • Period: Aprile 2017 - maggio 2017
    Unit: MY di diverse dimensioni
    Use, area: società privata con sede a Saint Tropez (Francia)
    Role held: mozzo
    Main Tasks: lavori di cantiere a Port Grimaud (coppale e lucidatura, pulizia interni ed esterni, preparazione imbarcazioni per la stagione)
  • Period: Marzo 2013 - gennaio 2017
    Unit: SY Baltic 56 piedi (bandiera italiana) MY Fjord 48 piedi (bandiera italiana)
    Use, area: armatore privato
    Role held: marinaio - hostess
    Main Tasks: unica responsabile delle 2 imbarcazioni, anche durante le soste in cantiere, mi sono occupata della pulizia di ponte e cabine, cambusa, supervisione impianti di bordo (la barca a vela era molto tecnica), aiuto nelle manovre a vela e a motore, ormeggi e an
  • Period: Giugno 2012 - agosto 2012
    Unit: SY C&C di 61 piedi (bandiera italiana)
    Use, area: YCI
    Role held: marinaio, aiuto cuoca, istruttrice di vela, baby sitter
    Main Tasks: Preparazione dell'imbarcazione, gestione cabine, gestione equipaggio, aiuto alla preparazione dei pasti principali, aiuto manovre in porto, ancoraggi e aiuto in navigazione (in Liguria, Sardegna, Corsica)
  • Period: 18 aprile 2012 - 24 aprile 2012
    Unit: SY Maxi One Grans Soleil (Farr) 65 piedi (bandiera italiana)
    Use, area: YCI
    Role held: marinaio
    Main Tasks: barca assistenza per la regata Grand Prix d'Italie - 500nm di qualificazione per la Transat - Genova/La Caletta /Elba/Genova
  • Period: Luglio 2011 - settembre 2011
    Unit: SY Hallberg - Rassy 42 (Frers) (bandiera italiana)
    Use, area: armatore privato
    Role held: marinaio - hostess
    Main Tasks: gestione dell'imbarcazione durante la navigazione (tour della Sardegna), pulizia interni e aiuto manovre in porto
  • Period: 8 Giugno 2011- 28 giugno 2011
    Unit: SY Beneteau Oceanis 50 (bandiera panamense)
    Use, area: armatore privato
    Role held: marinaio-istruttore
    Main Tasks: trasferimento dell'imbarcazione da Cascais (Portogallo) a Formentera (Spagna)
  • Period: Ottobre 2009 - ottobre 2010
    Unit: SY 5.70, Sun Fast 32, Sun Fast 37 (bandiera francese)
    Use, area: Scuola di vela francese "Les Glénans" (base di Bonifacio - Corsica)
    Role held: allievo e successivamente aiuto istruttore FFV
    Main Tasks: Preparazione imbarcazione, gestione cambusa ed equipaggio, assistenza agli ormeggi, agli ancoraggi ed alla navigazione (Corsica, Sardegna, Isola d'Elba, Francia meridionale, Bretagna)
  • Period: Aprile 2007 - settembre 2009
    Unit: SY Hanse 400e (bandiera francese)
    Use, area: Associazione velica
    Role held: marinaio - hostess
    Main Tasks: Trasferimenti, gestione cambusa, gestione equipaggio, aiuto alle manovre in porto, ancoraggi e assistenza alla navigazione diurna e notturna (in Francia, Liguria, Sardegna, Sicilia, Grecia)

Personal info

  • Mi sono innamorata della vela in occasione di una crociera tra amici e da lì ho cominciato il mio percorso professionale, che dopo 10 anni mi ha portato ad avere un'ampia esperienza nel mondo non solo della vela, ma della nautica in generale.
    Ho fatto la gavetta. Ho iniziato dal basso, ho dovuto imparare. Non ho fatto l'istituto nautico, ho imparato sulla mia pelle. E non lo nascondo. La vita a bordo mi ha insegnato cosa significa "sacrificarsi", soprattutto quando si svolge un lavoro stagionale. Non di meno ho sempre fatto sì che a bordo tutto fosse come deve essere: atmosfera serena e confort. Grazie ai tanti e disparati imbarchi che si sono succeduti nella mia vita professionale - e dai quali ho sempre avuto grandi soddisfazioni e conservo ottimi ricordi - oggi continuo ad essere una persona umile, rispettosa, molto precisa, ordinata e professionale. Ho cura del mio corpo e mi impegno a mantenerlo efficiente ed in salute.
    Dopo la laurea in giurisprudenza, il mio lavoro in uno studio legale e notarile mi ha insegnato la diplomazia, la cortesia e la capacità di ascoltare, nonché il saper collaborare con i colleghi, anche con team già formato. La scuola di vela ha rivelato il mio alto spirito di adattamento, il piacere di stare con i bambini e gli adulti che si affidano allìistruttore per imparare.
    Durante gli studi universitari, ho lavorato sempre come hostess congressuale ed ho capito di avere elevate capacità organizzative. Successivamente, occuparmi da sola di una barca a vela molto tecnica, con ottimi risultati, ha necessariamente acuito le mie capacità organizzative in relazione agli interventi per avere sempre una barca efficiente e pronta ad uscire, alla gestione della cambusa ed in merito ai bisogni dell'armatore e dei suoi ospiti.
    La tecnica nel mondo della nautica è sempre più in evoluzione e starci dietro, ad alti livelli, non è facile, ma la curiosità non mi manca perché mi piace scoprire ed imparare. Peraltro le mie ultime esperienze professionali - il passaggio da una barca interamente in carbonio, con il 99% degli impianti elettrici/oleodinamici, ad una barca a vela d'epoca - mi impediscono di crogiolarmi sulle conoscenze acquisite.
  • No attachments available