• Profile 15898
  • Registered: 16 August 2022
    Last seen: 13 June 2026

Private Ship Master
Bosun Captain Chief Engineer
Job offers received: 79
Citizenship: Italy
Current location: Alicante (Alacant)
Salary 3000-4000

Personal Data
Married 60 years, Non-smoker
Resident in: Santa Teresa Gallura (OT) Italy
Sea experience
21 years 1 month
30 years on Seaman's Book
Seaman's Book
1° category
CAP. MADDALENA , PROFESSIONISTI
Master
Without  References
Certificates of Competency (CoC)
Comandante del diporto (Yachts ≥3000GT)
Dir. Macchina Diporto (Yachts ≥ 3000 Kw)
III/5 - Able Seafarer Engine
Capobarca per la pesca , Capobarca per il traffico locale , Conduttore , Motorista .
Education, languages
Professional Marine School
Italian Spanish
IMO Courses
STCW Basic Training (4 courses)
Advanced Firefighting
Medical care
PSCRB (Not Fast)
G.M.D.S.S.
PDSD (Security Duties)
Pass. Ships Training
Awareness Famil. to Security
Certificato RTF 150 GT
Boat license
Power Boat Coastal (2005)
Without  Sailboat experiences

21 boardings (21 years 1 month)

  • Period: May 2023 - November 2023
    Unit: YACHTS FERRETTI 860
    Use, area: PRIVATO , NAVIGAZIONE COSTA SPAGNOLA , ED ISOLE BALEARI .
    Role held: COMANDANTE , ED DIRETTORE DI MACCHINA TITOLATO NEI DUE RUOLI DI INBARCO .
    Main Tasks: RESPONSABILE DI COMANDO PER LA NAVIGAZIONE , ED RESPONSABILE DELLA INTERA SALA MACCHINA .
  • Period: June 2022 - September 2022
    Unit: AZIMUT 37 YACTS AD MOTORI INTERNI .
    Use, area: PRIVATO .
    Role held: COMANDANTE ED MOTORISTA TITOLATO .
    Main Tasks: CONDURRE L INBARCAZIONE PER GITE GIORNALIERE IN SARDEGNA .
  • Period: May 2019 - September 2019
    Unit: YACHTS , NAVETTA BULGARI , IN ACCIAIO DI LUNCHEZZA FUORI TUTTO DI 25,70 METRI, CON MOTORI CATERPILAR , ENTRO BORDO .
    Use, area: ARMATORE PRIVATO .
    Role held: HO INBARCATO AD CONTRATTO CON I DUE TITOLI CHE POSSEGGO DA OLTRE TRENTANNI , COMANDANTE ,ED DIRETTORE DI MACCHINA , TITOLATO .
    Main Tasks: RESPONSABILE DI NAVIGAZIONE COMANDANTE , CONDURRE LA NAVETTA NEL MAR MEDITERRANEO ,ED DIRETTORE DI MACCHINA CONTROLLO DELL ¨INTERA SALA MACCHINA , MOTORI , ED GENERATORI DI CORRENTE
  • Period: May 2017 - December 2017
    Unit: YACHT DI 60 PIEDI AZIMUT PLANANTE A MOTORI ENTRO BORDO .
    Use, area: PRIVATO .
    Role held: COMANDANTE .
    Main Tasks: CONDURRE L´INBARCAZIONE LUNGO LE COSTE SARDE .
  • Period: May 2016 - September 2016
    Unit: FERRETTI , YACHT, NAVE , IN ACCIAIO, , 90 PIEDI , LUNCHEZZA - 27 - METRI, CON MOTORI ENTROBORDO .
    Use, area: PRIVATO
    Role held: DIRETTORE DI MACCHINA , RESPONSABILE DELLA INTERA SALA MACCHINA .
    Main Tasks: DIRETTORE DI MACCHINA RESPONSABILE DEI GENERATORI DI CORRENTE, ED MOTORI PER PROPULSIONE ELICHE DELLA INTERA INBARCAZIONE .
  • Period: May 2015 - October 2015
    Unit: SEMISOMMERGIBILE, IN FERRO, DI - 20 - METRI, CON MOTORI AD PROPULSIONE IDROGETTO .
    Use, area: INBARCAZIONE, COMMERCIALE , PER TRASPORTO DEI PASSEGGERI , PROPIETA DEL COMUNE .
    Role held: COMANDANTE, ED MOTORISTA , CAPOBARCA PER IL TRASPORTO DEI PASSEGGERI, PIU DIRETTORE DI MACCHINA, HO INBARCATO CON I DUE TITOLI PROFESSIONALI.
    Main Tasks: COMANDANTE, E MOTORISTA , CONDURRE L INBARCAZIONE PER GITE GIORNALIERE, PER LE ISOLE, ED RESPONSABILE DEI MOTORI AD PROPULSIONE IDROGETTO, E GENERATORI DI CORRENTE
  • Period: May 2013 - November 2013
    Unit: YACHT - -A Z- AZIMUT ,-60--PIEDI, IN VETRORESINA, ED CONPENSATO MARINO,--MOTORI ENTROBORDO -.
    Use, area: PRIVATO- .
    Role held: RESPONSABILE DI BORDO, COMANDANTE, -ED DIRETTORE DI MACCHINA .-
    Main Tasks: COMANDANTE, ED DIRETTORE DI MACCHINA , RESPONSABILE CONDUZIONE DELLO YACHT PER LE ISOLE MAGGIORI , CORSICA E SARDEGNA , ED CONTROLLO GENERALE DELLA SALA MACCHINE, ED GRUPPI, GENERATORI DI CORRENTE.
  • Period: May 2012 - November 2012
    Unit: YACHT --AZ- AZIMUT,--60--PIEDI,-- CON MOTORI ENTRO BORDO, MATERIALE DELL INBARCAZIONE COMPENSATO MARINO , ED VETRORESINA .
    Use, area: PRIVATO .
    Role held: RESPONSABILE, COMANDANTE , ED DIRETTORE DI MACCHINA .
    Main Tasks: CONDURRE L INBARCAZIONE, ED RESPONSABILE DELLA SALA MACCHINA, ED GRUPP GENERATORI DI CORRENTE.
  • Period: May 2011 - October 2011
    Unit: 29- METRI- YACHT, NAVE , MOTORSAILER CON MOTORI ENTROBORDO .
    Use, area: PRIVATO .
    Role held: DIRETTORE DI MACCHINA . RESPONSABILE DELLA INTERA SALA MACCHINA ED DEI TRE GENERATORI DI CORRENTE.
    Main Tasks: DIRETTORE DI MACCHINA, CONTROLLO, E SOSTITUZIONI OLI, FILTRI, CINCHIE, POMPA - C-ED ALTRI INTERVENTI DI MANUTENZIONE GENERALE, ED CONTROLLO DI - 2 - GENERATORI DI CORRENTE .
  • Period: May 2008 - October 2010
    Unit: YACHT IN VETRORESINA, ED COMPENSATO MARINO , - AZ- 60 - A MOTORI ENTROBORDO.
    Use, area: ARMATORE PRIVATO.
    Role held: COMANDANTE, ED DIRETTORE DI MACCHINA.
    Main Tasks: CONDURRE L INBARCAZIONE, MANUTENZIONE MOTORI, ED SOSTITUZIONI POMPE DI SENTINE, ACQUA DOLCE, ACQUA SALATA, POMPA - C - ED ALTRO ANCORA .
  • Period: June 2007 - September 2007
    Unit: 19 - METRI,- 60 - PIEDI-, COMPENSATO MARINO , E VETRORESINA , INBARCAZIONE AH MOTORI ENTROBORDO .
    Use, area: COMMERCIALE, NAVE PER IL TRASPORTO PASSEGGERI MATRICOLA GALLIPOLI, RUOLINO--17594T .
    Role held: CAPOBARCA PER IL TRASPORTO DEI PASSEGGERI, ED MARINAIO MOTORISTA. COMANDANTE, ED MOTORISTA.
    Main Tasks: CONDURRE L INBARCAZIONE FUORI DAI PORTI, PER GITE, ED RESPONSABILITA GENERALE , INBARCAZIONE, PASSEGGERI, ED MOTORI, E GENERATORI DI CORRENTE .
  • Period: June 2004 - October 2004
    Unit: YACHT ,- CALAFURIA, --33- PIEDI, IN COMPENSATO MARINO, ED VETRORESINA , CON MOTORI ENTROBORDO .
    Use, area: ARMATORE PRIVATO.
    Role held: COMANDANTE, ED DIRETTORE DI MACCHINA.
    Main Tasks: CONDURRE LO YACHT PER GITE ALLE ISOLE NORD SARDEGNA, ED MANUTENZIONE MOTORI, IN GENERALE, ED DELLA INBARCAZIONE STESSA.
  • Period: May 2001 - October 2003
    Unit: - YACHT,- C- 42- MOTOSCAFO, IN VETRORESINA, ED COMPENSATO MARINO, CON MOTORI ENTROBORDO.
    Use, area: ARMATORE PRIVARO.
    Role held: COMANDANTE, ED DIRETTORE DI MACCHINA.
    Main Tasks: CONDURRE L INBARCAZIONE FUORI DAI PORTI, PER PESCA SPORTIVA, ED MANUTENZIONE SU MOTORI, ED COPERTA.
  • Period: May 1999 - November 2000
    Unit: -16-METRI , INBARCAZIONE IN COMPENSATO MARINO ED VETRORESINA, INBARCAZIONE SCAFO PLANANTE, DA PESCA.
    Use, area: COMMERCIALE - POLARIS-3 - TRE-.
    Role held: CAPOBARCA PER LA PESCA, ED MARINAIO MOTORISTA. COMANDANTE , ED MOTORISTA .
    Main Tasks: CONDURRE L INBARCAZIONE FUORI LE COSTE, PER LA PESCA DEI PESCISPADA, AD COFFE GROSSE, LONTANO DALLE COSTE EUROPEE, ED AFRICANE, ED CONTROLLO TOTALE DEI MOTORI, CON VARIE RIPARAZIONI , ED SOSTITUZIONI.
  • Period: May 1998 - April 1999
    Unit: -15-METRI, IN VETRORESINA, ED COMPENSATO MARINO, MOTOSCAFO SEMI VELOCE. --20- TONN. DI STAZZA LORDA.
    Use, area: COMMERCIALE .- POLARIS -2- DUE.
    Role held: CAPOBARCA , ED MOTORISTA , HO INBARCATO IN CAPITANERIA DI PORTO DI PORTO TORRES, CON DUE TITOLI PROFESSIONALI COMANDANTE, ED MOTORISTA.
    Main Tasks: Condurre l inbarcazione, per la pesca, ed controllo dei motori, sostituire oli ,filtri, sostituzione di pompa acqua dolce, ed pompa -C.-Cinchie, ecc.
  • Period: February 1996 - December 1997
    Unit: INBARCAZIONE SCAFO PLANANTE IN VETRORESINA ED COMPENSATO MARINO, LUNCHEZZA DI --15-- METRI , CON MOTORI ENTROBORDO.
    Use, area: COMMERCIALE POLARIS - 1 - UNO
    Role held: COMANDANTE, ED MOTORISTA, HO INBARCATO IN CAPITANERIA DI PORTO DI P. TORRES, CON DUE TITOLI, DUE RESPONSABILITA, COPERTA , ED MACCHINE.
    Main Tasks: CONDURRE LINBARCAZIONE PER PESCA FUORI DELLE COSTE ITALIANE, ED CONTROLLO DEI MOTORI, CON TUTTE LE MANUTENZIONI NECESSARIE.
  • Period: March 1994 - December 1995
    Unit: INBARCAZIONE IN FERRO LUNCHEZZA FUORI TUTTO DI METRI --24--. DI STAZZA LORDA --60-- TONN.
    Use, area: NAVE , COMMERCIALE , PER LA PESCA MEDITERRANEA .
    Role held: CAPOBARCA PER LA PESCA, COMANDANTE.
    Main Tasks: COMANDANTE, CONDURRE L INBARCAZIONE IN MARE APERTO LONTANO DALLE COSTE PER PESCA, CON SPADARA, RETE CHE VIENE STESA IN MARE APERTO CON BOE CANTILENE, SCHERMI RADAR, PER LA PESCA DEI PESCISPADA.
  • Period: March 1993 - November 1993
    Unit: 16-METRI MOTOSCAFO PLANANTE, IN VETRORESINA, ED COMPENSATO MARINO.
    Use, area: INBARCAZIONE DA PESCA DEL CORALLO COMMERCIALE.
    Role held: MARINAIO, PRATICO DEI FONDALI CONOSCIUTI, PRATICO DI PESCA DEL CORALLO.
    Main Tasks: condurre l inbarcazione sul posto di pesca, senza gps, ne loran, ne altro tipo di aiuto per la navigazione, ma solo ad segnali terrestri, che lo si inpara solo chi e veramente un vero marittimo, fare da guida subacuea ha i due sub ,cura dell attre
  • Period: March 1992 - December 1992
    Unit: Motopeschereccio, in legno, con motori entrobordo, di merti 21-di lunghezza fuori tutto.
    Use, area: MOTOPESCHERECCIO COMMERCIALE .
    Role held: MARINAIO PRATICO PER LA PESCA ED FONDALI.
    Main Tasks: AIUTO PER LA PESCA DEI FONDALI, PESCA AD STRASCICO,PRATICO DEI FONDALI, ED VOCIARE, SMISTAMENTO DEL PESCATO SU CASSE.
  • Period: February 1991 - December 1991
    Unit: MOTOPESCHERECCIO, IN FERRO LUNCHEZZA FUORI TUTTO, -24-METRI , --60-- TONN. DI STAZZA LORDA.
    Use, area: COMMERCIALE .
    Role held: CAPOBARCA PER LA PESCA. COMANDANTE.
    Main Tasks: COMANDANTE, PER LA PESCA, DEL PESCESPADA, LONTANO DALLE COSTE EUROPEE, SPAGNA, TUNISIA, ITALIA, FRANCIA, ISOLE BALEARI, LISOLA DELLA GALITE, SARDEGNA, SICILIA.
  • Period: February 1989 - December 1990
    Unit: MOTOPESCHERECCIO IN LEGNO, DI LUNCHEZZA FUORI TUTTO DI METRI --22--.
    Use, area: COMMERCIALE , Spigno Giovanni.
    Role held: CAPOBARCA PER LA PESCA, ED MOTORISTA.
    Main Tasks: CAPOBARCA, PER LA PESCA, CONDURRE L INBARCAZIONE FUORI ALLARGO DALLE COSTE EUROPEE PER PESCA DEI PESCISPADA CON RETE SPADARA, RETE CHE VIENE CALATA , LONTANO DALLE COSTE, , PIU RESPONSABILE DELLA SALA MACCHINA. DUE MANSIONI DI R
  • Period: 03--1987--INBARCO,--ED SBARCO,--11--1987--.
    Unit: MOTOPESCHERECCIO IN FERRO, LUNCHEZZA FUORI TUTTO --24--METRI, CON MOTORI ENTROBORDO.
    Use, area: COMMERCIALE .
    Role held: MARINAIO MOTORISTA.
    Main Tasks: RESPONSABILE DELLA SALA MACCHINA, ED GRUPPI, GENERATORI DI CORRENTE. ED AIUTO MARINAIO DI COPERTA.
  • Period: 03- 1985-- INBARCO,-ED SBARCO,-12-1986--.
    Unit: INBARCAZIONE IN LEGNO, DI METRI -19,50-FUORI TUTTO, CON MOTORI ENTROBORDO , --35 - TONNELLATE DI STAZZA LORDA.
    Use, area: COMMERCIALE .
    Role held: COMANDANTE, ED MOTORISTA.
    Main Tasks: CONDURRE L INBARCAZIONE PER NAVIGAZIONI, ED RESPONSABILE DELLA SALA MACCHINA, ED GRUPPI ELETTROGENI, DUE RESPONSABILITA, COMANDANTE, ED MOTORISTA.
  • Period: 02-1984- INBARCO, SBARCO- 12-1984.-
    Unit: MOTOPESCHERECCIO IN LEGNO , DI LUNCHEZZA FUORI TUTTO DI METRI --22.-.
    Use, area: COMMERCIALE .
    Role held: MARINAIO MOTORISTA-.
    Main Tasks: CURA DEI MOTORI, SOSTITUZIONE POMPA DI ACQUA DOLCE, POMPA DI ACQUA SALATA, POMPA -C.- CINCHIE, INGRASSARE SNODI, ASSI,MOTORI, ED VARICELLI.
  • Period: -09-1981,- INBARCO ,-- SBARCO--11-1983-
    Unit: MOTOPESCHERECCIO IN LEGNO, LUNCHEZZA FUORI TUTTO,- 22- METRI, -50- TONNELLATE DI STAZZA LORDA.
    Use, area: COMMERCIALE , Spigno Giovanni.
    Role held: GIOVANOTTO DI MACCHINA-.
    Main Tasks: CURA DELLA SALA MACCHINA, INGRASSAGGIO,ASSI, SNODI, CAMBIO OLI, FILTRI, CINCHIE, DADI PERNI, ED AIUTO IN COPERTA, SIA PER SALPARE CHE MOLLARE CALARE , ATTREZZATURA DA PESCA DEL CORALLO., CHE PESCISPADA, CON SPADARA, HO COFFE GROSSE.
  • Period: -30-04-1980,- sbarco,-30-05-1981-.
    Unit: MOTOPESCHERECCIO IN LEGNO, DI CUERCIA METRI -22- FUORI TUTTO, CON MOTORI ENTROBORDO , -50- TONNELLATE DI STAZZA LORDA.
    Use, area: COMMERCIALE , Spigno Giovanni.
    Role held: MARINAIO DI COPERTA.
    Main Tasks: PREPARAZIONE DELLA ATTREZZATURA DA PESCA, INPIONBATURE SU CAVI MISTI CHE CIME, PICCHETTARE STERIGI, BICHI, ALBERATURA, PITTURARE, CALAFATTARE, STUCCARE.
  • Period: 10-03-1979- INBARCO, - SBARCO---10- 11 - 1979 -.
    Unit: INBARCAZIONE IN LEGNO GOZZO DI -14- MERI,- PER LA PESCA COSTIERA.
    Use, area: COMMERCIALE
    Role held: MOZZO-
    Main Tasks: VOCIARE ,SALPARE ,CAVI MIST I ,SMAGLIARE, ,ALLISTIRE CUSCIONI PRIVATE, CODE ,PULIZZIE, TIENERE IN ORDINE L ATTREZZATURA IN COPERTA, TIENERE SEMPRE ASCIUTTI I GAONI, TIMONIERE, ECC.-
  • Period: 10-03-1978-inbarco,-sbarco,-10-11-1978-
    Unit: INBARCAZIONE IN LEGNO GOZZO DI - 14- METRI PER LA PESCA COSTIERA .
    Use, area: COMMERCIALE
    Role held: Mozzo.
    Main Tasks: TIMONIERE, SMAGLIARE, VOCIARE, SALPARE, PULIZZIE, INGENERALE, STUCCARE, CALAFATTARE, VERNICIARE.

Skills and abilities

  • Further Abilities
    Ho svolto fin dall eta di - 9-anni il lavoro come Marittimo, - Oltre TRENTANNI , tra Mozzo , Marinaio , Nostromo, Motorista , Comandante , per -inbarcazioni varie, pesca del Corallo,- e pesca del pescespada, in mare aperto di tutto il territorio del mar Mediterraneo, -+- ho inbarcato su inbarcazioni per il trasporto dei passeggeri, come Comandante, ed Motorista . inbarcazione di -20- metri, in ferro, inbarcazione semi sommergibile, con motori ad idrogetto, , e ho Comandato inbarcazioni yahcts , AZ-60 piedi, ed un -Calafuria- 33- piedi , ed un -C-42 piedi , YACHTS IN vetroresina, e compensato marino . ho inbarco COME COMANDANTE, E DIRETTORE DI MACCHINA . Ho inbarcato su yacht di - 29 - metri, come Direttore di Macchina , ed su un - 27 - metri come Comandante, e Direttore di Macchina .
    Soft skills
    Il mio motto da sempre avere rispetto verso persone di ogni nazionalita, ed animali. Non fare mai cio che non vuoi che sia fatto ha te, e molto inportante. Educazione ed rispetto per. Gli esseri. Viventi .
    Organizational skills
    Essendo un marittimo di professione, avendone passate veramente tante esperienze lavorative differenti ho appreso molto, pur talvolta sbagliando, ma poi seguendo la giusta rotta . Essendo da sempre preciso , ed molto puntuale , ordinato, viene tutto. senza grande sforzo.
    Technical skills
    Sulle rotte da tracciare, come latitudine, ed longitudine, sono pratico da sempre, motori in generale, sono stato creschiuto con motori diesel marini sulle grandi inbarcazioni. Radar ho lavorato tanti anni giorno e notte ,almeno per venti anni ho avuto ad che fare sempre con radar, scandagli varicelli,eccetera.
           

Marineria.it
Directed by Michele Costabile
Comunicazione Tre srl
Via Maurizio Bufalini, 8 - 00161 Roma Italy
P.IVA 10973441008 - Cap. Soc. Euro 25.000 Int. Vers.
Yacht Crew Recruiting Specialists.
Cod. Int. H501S001574 - [email protected]

Cookie Policy