• Profile 58905
  • Registered: 06/24/2020
    Last seen: 06/25/2020

Deckhand
Deckhand Baby Sitter
Uncertain availability
Job offers received: 0
Passport: Italy
Salary 2500

Personal data
Single 23 years, Non fumo
Resident in: Napoli (NA) Italy
Sea experience
Experiences to update
Seaman's book
NO Seaman's book
Certificates of Competency
NO Certificates of Competency
IMO Courses / Certifications
Membro FIV Continue uscite su imbarcazione a vela di 14,50 metri (8 m.S.I. FINOLA) almeno 3 volte al mese, non possiedo ancora la patente nautica, tuttavia ho molta esperienza da timoniere, anche in mari forti e burrasche.
Education, languages
Classical Studies (Secondary School)
Italian German English Norwegian
Boat license
NO Boat license
Qualified for sailboats
NOT qualified for sailboats

Boardings carried out

  • Period: Esperienza su derive e sulla mia imbarcazione dal 2001 sino ad oggi. Partecipazione a molteplici regate nel mar mediterraneo, tra cui regate di oltre 24 ore.
    Unit: Imbarcazione a vela; 14,50 metri, Y/FINOLA 1930
    Use, area: Armatore Privato
    Role held: Marinaio/Mozzo
    Main Tasks: Mansioni di coperta, manovra, ormeggio, pulizia del ponte e altri ambienti, manutenzione generale. In navigazione: issare le vele, ammainare le vele, regolare le vele, timonare Parlo italiano, tedesco e inglese madrelingua grazie alla mia istruzione pol

Personal info

  • Sono nato nel mondo della vela e sin da piccolo mi ha affascinato. Ho praticato vela sin da piccolo sull'imbarcazione con mio nonno e mio zio, successivamente ho iniziato con le derive per alcuni anni. Attualmente partecipo a regate e pratico vela d'altura sull'imbarcazione di 14,50 metri di mio padre, dove mi piace, oltre che timonare, regolare le vele, e fare i turni notturni nelle traversate. La disciplina della figura di marinaio e il mare unite sono esattamente quello che cerco per un'estate diversa.
    Sono solito timonare, specialmente in burrasche e tempeste; fare turni notturni e organizzare gli ormeggi. Nelle regate sono solito assumere il ruolo di uomo dell'albero. Sono inoltre l'addetto a salire sull'albero nel caso di malfunzionamenti di luci o strumentazioni varie, ciò anche in navigazione.
    Lavoro sia in squadra che in coppia, o, eventualmente, da solo. Sono particolarmente portato grazie alle mie conoscenze linguistiche, oltre all'italiano, parlo tedesco (ho vissuto in germania e mio padre è tedesco), inglese con pronuncia americana impeccabile (ho studiato molto bene all'estero), norvegese (ho vissuto per 4 anni in norvegia) e francese a livello scolastico/basso.
    Avendo vissuto varie esperienze estreme (tempeste e burrasche) sin da piccolo, ho imparato come mantenere la calma e gestire le situazioni con razionalità. Inoltre ho disalberato con la mia famiglia una barca di 15 metri in una burrasca e nonostante una trauma alla spalla ho tagliato, insieme a mio padre, le sartie e le cime per abbandonare l'albero secondo procedura e ho contattato la guardia costiera che ci ha assistito sino all'arrivo in porto.
    Sono un tuttofare, pratico in molti campi, tuttavia senza alcuna abilitazione certificata da enti certificatori.
  • No attachments available