• Profile 18376
  • Registered: 10/25/2008
    Last seen: 04/25/2024
  • Captain <24M
  • Single 54 y.o. Smoker
    Resident in: Casarza Ligure (GE) Italy
    Passport: Italy
  • Available from 04/25/2024
  • Fully Vaccinated against Covid-19
  • Expected salary: Not declared
  • Job Offers Received: 50
  • Speaking: Italian
  • Education: Secondary Education Certificate
  • Certificates of Competency:
    Capobarca al Traffico nello Stato
    - Capobarca per il Traffico nello Stato (nel 2015); - Marinaio Autorizzato al Traffico (nel 2006); - Capobarca per il Traffico Locale (nel 2000).
  • IMO Courses / Qualifications
    STCW Basic Training (4 courses)
    Survival Craft and Rescue Boats (Not Fast)
    Radar Obs./Plottin
    Radar A.R.P.A.
    G.M.D.S.S.
    Bridge Team Work
    Pass. Ships Training
    Crowd Management Training
    Awareness Famil. to Security
    Ro/Ro Pass. Ships Training
  • Registered in 1° category in GENOVA as: Deckhand
    6 years on Seaman's Book
  • Navigation experience: 9 years 3 months
  • Qualified for sailboats
  • Ship License issued in: 2000
  • There are no attachments available
  • Additional info
  • Personal Notes
    Massima serietà ed onestà, precisione nello svolgimento delle attività lavorative. Disponibile anche a prestazione, "gettone/giornata, weekend, brevi periodi e per trasferimenti". Per incontro conoscitivo a scopo di colloquio, solo dopo precedenti accordi e tassativamente con nota spese, anche di viaggio, a carico del richiedente.
  • Competencies
    Propensione al lavoro a contatto con le persone ed il pubblico ed al lavoro di squadra.
  • Soft skills
    Possiedo buone competenze comunicative acquisite durante la mie esperienze di lavoro in generale.
  • Organizational skills
    Gestione e conduzione di imbarcazioni da Lavoro e Diporto, con organizzazione del lavoro, delle attività di bordo e del team.
  • Technical skills
    Gestione di imbarcazioni da Lavoro e Diporto, con organizzazione del lavoro in particolare nel settore trasporto passeggeri, noleggio per crociere e mini crociere. Esperienze significative di movimentazione unità spinte da motori in linea d'asse e sistemi a propulsione azimutale Schottel. Capace nel disbrigo pratiche marittime come: imbarco/sbarco del personale, gestione documenti di bordo e del personale imbarcato con relativo archivio digitale e scadenziario. Svolte anche varie attività in cantiere per preparazione barche alla nuova stagione. Acquisita ottima esperienza e capacità di lavoro nelle funzioni di: Saldo-Carpentiere Specializzato Livello 4 Metalmeccanica Industria, per lavorazioni di carpenteria metallica su ALLUMINIO e INOX 316 L. Autista aziendale e/o privato, conduzione mezzi stradali e da lavoro, carrelli elevatori "muletti" per carico, scarico e movimentazione merci su bancali o imbragate per magazzinaggio. Ottimo utilizzo pratico manuale di attrezzature da lavoro professionali. Qualifica di operatore PC, buona padronanza degli strumenti Microsoft Office: (Excel, Publisher, Word). Internet, grafica, video editing, realizzazioni di archivi digitali ed altro.
  • Sea experience
  • Period: 10/2018 - 01/2019
    Unit: M/N CROUZA DE MA (mt 28) - (TSL/GT 97,24).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 350).
  • Period: 08/2018 - 09/2018
    Unit: M/N PRIMERO VII° (mt 28) - (TSL/GT 30,54).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Comandante
    Main Tasks: Conduzione, manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 350).
  • Period: 08/2018 - 08/2018
    Unit: M/N PRIMERO VII° (mt 28) - (TSL/GT 30,54).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 350).
  • Period: 04/2017 - 04/2017
    Unit: M/N PRIMERO VII° (mt 28) - (TSL/GT 30,54).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Comandante
    Main Tasks: Conduzione, manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 350).
  • Period: 06/2016 - 07/2016
    Unit: M/Betta AURORA I° (mt 36) - (TSL/GT 211,13).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale che effettua lavori portuali quali: costruzioni/edilizia marittima, dragaggi e riempimenti, posa scogliere pennelli, etc.
    Role held: Comandante
    Main Tasks: Conduzione, manovre di ormeggio e disormeggio, attracco e distacco banchina e posizionamento, anche con conduzione, traino e manovra con rimorchiatore (mt 19).
  • Period: 11/2015 - 02/2016
    Unit: M/Pontone ICAM II° (mt 40x18) - (TSL/GT 673,73).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale che effettua lavori portuali quali: costruzioni/edilizia marittima, dragaggi e riempimenti, posa scogliere pennelli, etc.
    Role held: Comandante
    Main Tasks: Conduzione, manovre di ormeggio e disormeggio, attracco e distacco banchina e posizionamento, anche con conduzione, traino e manovra con rimorchiatore (mt 19).
  • Period: 06/2015 - 11/2015
    Unit: M/B PALMARIA (mt 20) - (TSL/GT 20,00).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Comandante
    Main Tasks: Conduzione, manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 350).
  • Period: 04/2015 - 06/2015
    Unit: M/N PRIMERO VII° (mt 28) - (TSL/GT 30,54).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 350).
  • Period: 07/2013 - 08/2013
    Unit: N/D EUTOPIA (mt 36) - (TSL/GT __,__).
    Intended use, area: Yacht ad uso privato di proprietà della Società dell'Armatore.
    Role held: 1° Ufficiale di Coperta
    Main Tasks: Responsabile del turno di guardia in navigazione anche con trasferimenti notturni dell'unità, aiuto in coperta per manovre di ormeggio/disormeggio, assistenza imbarco e sbarco ospiti e conduzione tender.
  • Period: 07/2012 - 07/2012
    Unit: M/Y OMEGA SECONDO (mt 23) - (TSL/GT __,__).
    Intended use, area: Motor Yacht ad uso privato di proprietà dell'Armatore.
    Role held: Comandante
    Main Tasks: Conduzione, manovre di ormeggio e disormeggio, attracco e distacco banchine per trasferimento e consegna dell'unità con circumnavigazione via mare da "Genova, Italia a Sukošan, Croazia".
  • Period: 02/2011 - 02/2012
    Unit: M/N ONDA AZZURRA (mt 33) - (TSL/GT 96,63).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo di Genova, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea denominato "NaveBus" con corse giornaliere.
    Role held: Comandante
    Main Tasks: Conduzione, manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 350).
  • Period: 10/2009 - 11/2009
    Unit: M/B RAPALLO II° (mt 20) - (TSL/GT 24,85).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 120).
  • Period: 07/2009 - 09/2009
    Unit: N/D CASSIOPEIA (mt 40) - (TSL/GT __,__).
    Intended use, area: Sailor Yacht ad uso privato di proprietà della Società dell'Armatore.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Manovre di ormeggio e disormeggio, lavaggio e pulizia, assistenza imbarco e sbarco ospiti e conduzione tender 14 mt.
  • Period: 10/2006 - 11/2006
    Unit: M/N PRIMERO VII° (mt 28) - (TSL/GT 30,54).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 350).
  • Period: 06/2006 - 08/2006
    Unit: M/Y NASCHIRA (mt 26) - (TSL/GT 128).
    Intended use, area: Yacht ad uso privato di proprietà della Società dell'Armatore.
    Role held: 1° Ufficiale di Coperta
    Main Tasks: Lavori di preparazione per la stagione in cantiere di carenaggio ed altri, manovre di ormeggio e disormeggio, lavaggio e pulizia, assistenza imbarco e sbarco ospiti e conduzione tender.
  • Period: 04/2006 - 05/2006
    Unit: M/N PRIMERO VII° (mt 28) - (TSL/GT 30,54).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Comandante
    Main Tasks: Conduzione, manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 350).
  • Period: 02/2005 - 03/2006
    Unit: N/D OUT OF THE BLUE (mt 30) - (TSL/GT 68,00).
    Intended use, area: Sailor Yacht ad uso privato di proprietà della Società dell'Armatore.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Lavori di carenaggio e non solo in cantiere, ormeggio/disormeggio, lavaggio e pulizia, assistenza imbarco e sbarco ospiti e conduzione e trasferimento tender 14 mt.
  • Period: 06/2004 - 08/2004
    Unit: M/Y MORRISTOWN (mt 22) - (TSL/GT 92,08).
    Intended use, area: Yacht ad uso privato di proprietà della Società dell'Armatore.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Manovre di ormeggio e disormeggio, lavaggio e pulizia, assistenza imbarco e sbarco ospiti, rifornimento cambusa, aiuto in cucina e servizio, uso tender.
  • Period: 01/2001 - 01/2001
    Unit: M/N TIGULLIO DUE (mt 28) - (TSL/GT 49,91).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Lavori di carenaggio in cantiere e di preparazione per la stagione, manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 350).
  • Period: 04/2000 - 12/2000
    Unit: M/N TIGULLIO DUE (mt 28) - (TSL/GT 49,91).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Lavori di carenaggio in cantiere e di preparazione per la stagione, manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 350).
  • Period: 04/1999 - 11/1999
    Unit: M/N TIGULLIO DUE (mt 28) - (TSL/GT 49,91).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Lavori di carenaggio in cantiere e di preparazione per la stagione, manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 350).
  • Period: 01/1999 - 02/1999
    Unit: M/N TIGULLIO DUE (mt 28) - (TSL/GT 49,91).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Lavori di carenaggio in cantiere e di preparazione per la stagione, manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 350).
  • Period: 06/1998 - 09/1998
    Unit: M/N TIGULLIO DUE (mt 28) - (TSL/GT 49,91)
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Lavori di carenaggio in cantiere e di preparazione per la stagione, manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 350).
  • Period: 04/1998 - 05/1998
    Unit: M/N PORTOFINO 82 (mt 25) - (TSL/GT 47,86)
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 250).
  • Period: 03/1998 - 04/1998
    Unit: M/N EURO (mt 28) - (TSL/GT 47,85).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 350).
  • Period: 12/1997 - 01/1998
    Unit: M/N EURO (mt 28) - (TSL/GT 47,85).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 350).
  • Period: 04/1997 - 10/1997
    Unit: M/N TIGULLIO DUE (mt 28) - (TSL/GT 49,91).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Lavori di carenaggio in cantiere e di preparazione per la stagione, manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 350).
  • Period: 02/1997 - 02/1997
    Unit: M/N TIGULLIO (mt. 24) - (TSL / GT 49,11).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Marinaio
    Main Tasks: Lavori di carenaggio in cantiere e di preparazione per la stagione, manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 250).
  • Period: 07/1996 - 09/1996
    Unit: M/N TIGULLIO (mt. 24) - (TSL / GT 49,11).
    Intended use, area: Unità da lavoro ad uso commerciale del Servizio Marittimo del Tigullio, adibita al trasporto passeggeri che effettua servizio di linea e noleggio con corse giornaliere tra San. Fruttuoso di Camogli e le 5 terre.
    Role held: Mozzo
    Main Tasks: Manovre di ormeggio e disormeggio, attracco in banchina sul fianco o di prua per imbarco e sbarco passeggeri e loro assistenza, (n. pax 250).
  • Period: 08/1993 - 09/1993
    Unit: N/D BEL AMI (mt. 25) - (TSL / GT 89,68).
    Intended use, area: Yacht ad uso privato di proprietà della Società dell'Armatore.
    Role held: Mozzo
    Main Tasks: Imbarcato con qualifica di Mozzo perché mia prima esperienza ufficiale a libretto. In realtà svolgevo di fatto le funzioni già di Marinaio. Ormeggio, disormeggio, spesa, pulizia yacht, conduzione tender, etc.