Note personali
I was born in a seaside town, so I lived sea doing freediving, diving, water skiing, windsurfing, kitesurfing, sailing.
Optimistic and positive, curious about everything to improve myself, my ambition is to transfer my knowledge and my positivness to all my team to professionalize anyone who collaborate with me.
Sono nato in una città di mare, quindi conosco il mare facendo freediving, diving, sci d'acqua, windsurf, kitesurf, vela.
Ottimista e positivo, curioso per tutto ciò che ancora non conosco, la mia ambizione è quella di trasferire la mia sete di conoscenza quindi la mia professionalità a tutte le persone che collaborano con me.
Capacità e competenze
I started in my sealife with small drifts starting like a play and soon participating in some regattas, I became an instructor in some federal associations driving many people to high sail ranking list of Italy.
I was racer in national and international regattas with well-known teams like (Mauro Pelaschier, Vasco Vascotto, Gianni Torboli, Franco Malingri, Roberto Benamati and others and making many miles during transfers of race boat and also private yacht
Nella mia vita di mare ho iniziato con piccole derive partecipando a regate, sono diventato istruttore allenando molte persone che oggi sono tra i primi 10 della ranking list nazionale.
ho partecipato a regate nazionali e internazionali con team molto conosciuti ( Mauro Pelaschier, Vasco Vascotto, Gianni Torboli, Franco Malingri, Roberto Benamati e altri e facendo molte miglia per trasferimenti
Capacità relazionali
As a racer I have always worked in a team, from worst position to commander, I think know of all sector of an organization be essential so in a vessel all compartments problem must be know as well by myself. Also working with foreign teams I have tested my communication and collaboration skills that I consider necessary to achieve the goal. Serious and very loyal worker.
Da regatante ho lavorato sempre in squadra, da mozzo a comandante, essenziale è conoscere i problemi che ci sono in tutti i settori di una organizzazione. Lavorando anche con team stranieri ho sempre testato le mie doti di comunicazione e di collaborazione che reputo necessaria per raggiungere l'obiettivo. Lavoratore serio e molto leale.
Capacità organizzative
I was born as a racer, I become an instructor and I continue in the management of charter flotillas.
All roles that await the organizational skills of vehicles, people, workmates and guests.
Nasco come regatante, divento istruttore e continuo nella gestione di flottiglie da charter.
Tutti ruoli che attendono alle capacità organizzative di mezzi, persone, compagni di lavoro e ospiti.
Competenze tecniche
In my life I worked in the IT field, I produced electronic cartography (S.I.T) therefore high professional IT skills in Video and graphics.
Today I interface web / based systems with external APIs and db and I deal with ranking and all forms of SEO.
Nella vita ho lavorato nel campo informatico, producevo cartografia elettronica( S.I.T) quindi elevati skill informatici professionista in Video e grafica.
Tutt'oggi interfaccio sitemi web/based con API e db esterni e mi occupo di ranking e tutte le forme di SEO.